بسم الله الرحمن الرحيم
وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلْ إِلَيْهِ تَبْتِيلًا
رَّبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَاتَّخِذْهُ وَكِيلًا
And remember the name of your Lord and devote yourself to Him with [complete] devotion. [He is] the Lord of the East and the West; there is no deity except Him, so take Him as Disposer of [your] affairs.
[Surat’l Muzzamil, 73:8-9]
When the spent sun throws up its rays on cloud
And goes down burning into the gulf below,
No voice in nature is heard to cry aloud
At what has happened. Birds, at least must know
It is the change to darkness in the sky.
Murmuring something quiet in her breast,
One bird begins to close a faded eye;
Or overtaken too far from his nest,
Hurrying low above the grove, some waif
Swoops just in time to his remembered tree.
At most he thinks or twitters softly, ‘Safe!’
Now let the night be dark for all of me.
Let the night be too dark for me to see
Into the future. Let what will be, be.’
It was narrated that Anas (may Allaah be pleased with him) said: The Prophet (peace and blessings of Allaah be upon him) said: “Whoever is mainly concerned about the Hereafter, Allaah will make him feel independent of others and will make him focused and content, and his worldly affairs will fall into place. But whoever is mainly concerned with this world, Allaah will make him feel in constant need of others and will make him distracted and unfocused, and he will get nothing of this world except what is decreed for him.”
[Narrated by al-Tirmidhi, 2389; classed as saheeh by Shaykh al-Albaani in Saheeh al-Jaami’, 6510]
It is reported that ‘Alî b. Abî Tâlib – Allâh be pleased with him – said:
Goodness is not in your wealth and offspring being plentiful; true goodness is when your [good] deeds are plenty and you have great understanding and forbearance, and when you compete to worship your Lord. If you do good you praise Allâh and thank Him, and if you sin you beg Allâh’s forgiveness. There is no good in this life except with two types of men: A man who sins but then corrects himself through repentance, and a man who strives and hastens to get [the good] of the hereafter.